Articles sélectionnés pour le thème : traduction francais anglais prendre connaissance de
→ 11 articles
Aucune vidéo sélectionnée pour ce thème
Demande de citoyenneté canadienne en vertu du paragraphe 5 ...
Demande de citoyenneté canadienne en vertu du paragraphe 5(1) - Adultes âgés de 18 ans et plus (CIT 0002)
Table des matières
Il ne s'agit pas d'un document juridique. Pour des renseignements de cet ordre, veuillez consulter la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ou la Loi sur la citoyenneté, selon le cas, ainsi que leurs règlements d'application.
On peut se procurer une...
Site :
http://www.cic.gc.ca
Thèmes liés : prendre connaissance d'un document en anglais / test de connaissance du francais niveau b1 / test connaissance francais niveau b2 / traduction francais anglais prendre connaissance de / prendre connaissance d'un document
CONCOURS DE RECRUTEMENT 2017 AU NATIONS UNIES ...
Institution: NATIONS UNIES - UNITED NATIONS
Publié le : 22 février 2017 10 h 27 min
Expire : Cette annonce a expiré
Description
CONCOURS DE RECRUTEMENT 2017 AU NATIONS UNIES : TRADUCTEURS, ÉDITEURS, RÉDACTEURS DE PROCÈS-VERBAUX ET PRÉPARATEURS DE COPIE-CORRECTEURS D'ÉPREUVES-ÉDITEURS DE PUBLICATION, LANGUE FRANÇAISE (P-2/P-3), P3
Intitulé publication: CONCOURS DE RECRUTEMENT 2017 DE...
Site :
http://camerspace.com
Thèmes liés : traduction francais anglais prendre connaissance de / prendre connaissance d'un document en anglais / partage de connaissances et d'experiences / master ingenierie de l'information et de la connaissance / difference entre la connaissance et l'information
professeur(e) en anglais langue seconde - Metiers Québec
404
50
Note 1 : taux de placement en enseignement primaire-secondaire comparable aux années précédentes (était de 89 % en 2013; 91 % en 2011 et 87 % en 2009).
Note 2 : dans les grands centres urbains, les postes avec suppléance ou à temps partiel sont fréquents au cours des premières années d'expérience.
Note 3 : dans les régions semi-urbaines ou rurales, les postes à temps complet...
Date: 2017-09-03 18:44:07
Site :
http://www.metiers-quebec.org
TECHNIQUES de VENTE en ANGLAIS - frederic-chartier.com
Conseils
Pour réussir ses ventes en anglais, un bon commercial a besoin de connaitre la traduction anglophone des outils de communication français de Frédéric Chartier pour développer son comportement naturel, transparent, honnête, franc et direct qui séduit et donne envie aux clients potentiels d'acheter. Une technique de vente pour mettre en oeuvre de façon consciente et volontaire,...
Date: 2017-09-07 22:57:06
Site :
http://www.frederic-chartier.com
Thèmes liés : test de connaissance de soi gratuit / test de connaissance anglais gratuit / test de connaissance francais gratuit / test de connaissance gratuit / test de connaissance de soi orientation
Rédaction de lettre de motivation en anglais | Traduction ...
Adapter sa lettre de motivation au type de candidature
La rédaction de lettre de motivation en anglais ne répond pas aux mêmes exigences que la lettre de motivation en français. En effet, qu'il s'agisse de sa structure ou de sa mise en forme, la lettre de motivation en anglais possède des caractéristiques particulières qu'il vaut mieux connaître avant de se lancer dans sa rédaction.
Afin...
Site :
http://www.100cv.com
Thèmes liés : connaissance de l'entreprise traduction anglais / connaissance de l'entreprise en anglais / connaissance d entreprise en anglais / faire connaissance avec quelqu'un traduction en anglais / prendre connaissance d'un document en anglais
Les technologies que nous utilisons et mettons à votre ...
Découvrez nos solutions
Traductions Serge Bélair (TRSB) est un chef de file en traduction en Amérique du Nord. Nous sommes constamment à la recherche de professionnels qui carburent aux défis, qui ont le souci du travail bien fait, qui sont générateurs d'idées et qui ont une facilité à travailler avec des outils à la fine pointe technologique.
TRSB est fermement convaincue que son...
Site :
http://www.trsb.com
Thèmes liés : traduction bonne connaissance de l'anglais / bonne connaissance de l'anglais / connaissance de l'entreprise traduction anglais / bonne connaissance de l'outil informatique / connaissance de l'entreprise en anglais
Comprendre le système de publication scientifique - Afis ...
Comprendre le système de publication scientifique
par Franck Ramus - SPS n° 308, avril 2014
Cet article traite de deux sujets distincts mais intimement liés. D'une part, les caractéristiques particulières de la publication scientifique et les conséquences qu'il faut en tirer sur la manière d'apprécier l'activité d'un chercheur. D'autre part, l'expertise scientifique, et, en particulier,...
Date: 2017-09-08 15:21:46
Site :
http://www.pseudo-sciences.org
Thèmes liés : traduction bonne connaissance de l'anglais / test de connaissance du francais activites d'entrainement / difference entre la connaissance et l'information / bonne connaissance de l'anglais / les connaissances scientifiques traduction anglais
Charte - Questions les plus fréquentes - 33 questions ...
Question 13
Ai-je le droit d'exiger que mon employeur s'adresse à moi en français?
Non. La loi n'oblige pas un supérieur à vous parler en français, mais elle lui interdit de prendre des sanctions contre vous si vous n'êtes pas en mesure de le comprendre. Aucun employeur n'a le droit d'exercer de représailles à votre endroit du fait que vous avez exigé le respect de votre droit de ...
Date: 2016-07-06 15:22:15
Site :
oqlf.gouv.qc.ca
Thèmes liés : connaissance de l'entreprise traduction anglais / connaissance d entreprise en anglais / connaissance de l'entreprise en anglais / prendre connaissance d'un document en anglais / connaissance generale d'entreprise
Collection Franc-maçonnerie - EDITIONS DE LA HUTTE
POUR TOUS LES APPRENTIS, COMPAGNONS, SURVEILLANTS ET INSTRUCTEURS !
13,5 x 18 cm, 64 pages, broché, EAN : 9791091697446
Prix public : 8 euros + frais de ports
Jean Solis est sur Facebook
Commander le livre avec votre carte bancaire ou à l'aide de votre compte PayPal :
Anonyme (Tom Wolson ?), Philippe LANGLET
Le Maçon démasqué ou Le Vrai Secret des frans maçons, Berlin...
Date: 2017-04-10 19:06:02
Site :
http://www.editionsdelahutte.com
Thèmes liés : savoir et connaissance franc maconnerie / difference entre savoir et connaissance en franc maconnerie / prendre connaissance d'un document en anglais / l art source de connaissance / traduction bonne connaissance de l'anglais
Traduction — Wikipédia
Traduction technique[ modifier | modifier le code ]
La traduction technique concerne les documents tels que les manuels, feuillets d' instructions , notes internes, procès-verbaux , rapports financiers, et autres documents destinés à un public limité (celui qui est directement concerné par le document) et dont la durée de vie utile est souvent limitée.
Par exemple, un guide d'utilisation...
Date: 2017-09-07 19:50:05
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : traduction bonne connaissance de l'anglais / connaissance de l'entreprise traduction anglais / bonne connaissance de l'anglais / connaissance de l'entreprise en anglais / connaissance d entreprise en anglais
lxfcl - Lisbonne Facile
Contacter Duarte Simões, ingénieur civil - 917 882 513 et 217 168 200 - duarte.simoes@vintageobras.pt
Pour plus d'infos, consulter le site - www.vintageobras.pt
Dépannages et travaux domestiques
André vous propose ses dépannages et travaux domestiques sur Lisbonne et environs.
RECOMMANDÉ PAR LISBONNE FACILE.
Réparations mineures de plomberie, électricité, menuiserie, montages de meubles...
Site :
http://lisbonnefacile.com
Thèmes liés : cours connaissance d'entreprise / prise de connaissance d'une entreprise / bonne connaissance de l'outil informatique / traduction anglais francais connaissance informatique / connaissance d entreprise en anglais
11 Ressources