Traduction — Wikipédia

Traduction technique[ modifier | modifier le code ]

La traduction technique concerne les documents tels que les manuels, feuillets d' instructions , notes internes, procès-verbaux , rapports financiers, et autres documents destinés à un public limité (celui qui est directement concerné par le document) et dont la durée de vie utile est souvent limitée.

Par exemple, un guide d'utilisation...

Lire la suite

Date: 2017-09-07 19:50:05
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : traduction bonne connaissance de l'anglais / connaissance de l'entreprise traduction anglais / bonne connaissance de l'anglais / connaissance de l'entreprise en anglais / connaissance d entreprise en anglais

Les technologies que nous utilisons et mettons à votre ...

Découvrez nos solutions

Traductions Serge Bélair (TRSB) est un chef de file en traduction en Amérique du Nord. Nous sommes constamment à la recherche de professionnels qui carburent aux défis, qui ont le souci du travail bien fait, qui sont générateurs d'idées et qui ont une facilité à travailler avec des outils à la fine pointe technologique.

TRSB est fermement convaincue que son...

Lire la suite


Site : http://www.trsb.com

Thèmes liés : traduction bonne connaissance de l'anglais / bonne connaissance de l'anglais / connaissance de l'entreprise traduction anglais / bonne connaissance de l'outil informatique / connaissance de l'entreprise en anglais

Demande de citoyenneté canadienne en vertu du paragraphe 5 ...

Demande de citoyenneté canadienne en vertu du paragraphe 5(1) - Adultes âgés de 18 ans et plus (CIT 0002)

Table des matières

Il ne s'agit pas d'un document juridique. Pour des renseignements de cet ordre, veuillez consulter la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ou la Loi sur la citoyenneté, selon le cas, ainsi que leurs règlements d'application.

On peut se procurer une...

Lire la suite


Site : http://www.cic.gc.ca

Thèmes liés : prendre connaissance d'un document en anglais / test de connaissance du francais niveau b1 / test connaissance francais niveau b2 / traduction francais anglais prendre connaissance de / prendre connaissance d'un document

Equivalence diplômes étrangers - Union des Français de ...

La reconnaissance de mes diplômes français à l'étranger

En dehors des pays de l'UE

En dehors des pays de l'Union Européenne et de certains autres pays d'Europe, il n'y a pas de reconnaissances de vos diplômes à l'étranger. Il faut donc expliquer aux entreprises le cursus suivi et les compétences acquises.

Concernant la reconnaissance en France de vos diplômes étrangers, l'ENIC-NARIC,...

Lire la suite


Site : http://www.ufe.org

Thèmes liés : diplome universitaire connaissance du milieu professionnel et de l'entreprise / connaissance de l'entreprise traduction anglais / traduction bonne connaissance de l'anglais / connaissance de l'entreprise en anglais / bonne connaissance de l'anglais